Z radością informuję, że w dniu dzisiejszym Pani Magdalena Rowińska, kustosz i bibliotekarz systemowy w Centrum NUKAT objęła stanowisko wicedyrektora Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie (BUW) ds. systemu biblioteczno-informacyjnego. Na kluczowe stanowisko merytoryczne w BUW powołano osobę doskonale znającą zautomatyzowany system biblioteczny stosowany w Bibliotece, ale także mającą wysokie kompetencje w zakresie organizowania współpracy wokół zadań bibliotecznych, poparte prawie 20-letnim doświadczeniem pracy w Centrum NUKAT.
Obowiązki bibliotekarza systemowego w Centrum NUKAT przejmie od dnia 1 września 2018 Pani Paulina Czyżewicz, bibliotekoznawca, kustosz z 15-letnim doświadczeniem zawodowym, w tym 10 lat w Instytucie Bibliograficznym BN, od 2017 roku w Centrum NUKAT BUW.
Ewa Kobierska-Maciuszko
Kier. Centrum NUKAT BUW
Szanowni Państwo,
W Warsztacie katalogera umieściliśmy pełne tablice transliteracyjne dla alfabetu gruzińskiego zgodne z normą ISO 9984: 1996.
W tablicach podano kody Unicode poszczególnych znaków, zarówno oryginalnych gruzińskich, jak i ich odpowiedników transliteracyjnych.
Kolejne tablice transliteracyjne (arabski, itp.) w przygotowaniu.
Z poważaniem,
Zespół Centrum NUKAT
Szanowni Państwo,
W Warsztacie katalogera umieściliśmy pełne tablice transliteracyjne zgodne z normą PN-ISO 259: 2009 (Transliteracja znaków hebrajskich na znaki łacińskie) oraz PN-ISO 259-2: 2009 (Transliteracja znaków hebrajskich na znaki łacińskie -- Część 2: Transliteracja uproszczona) oraz uaktualnioną wersję instrukcji dotyczącej tej transliteracji z dn. 29.10.2007.
W pełnych tablicach podano kody Unicode poszczególnych znaków, zarówno oryginalnych hebrajskich, jak i ich odpowiedników transliteracyjnych.
Kolejne tablice (gruziński, itp.) w przygotowaniu.
Z poważaniem,
Zespół Centrum NUKAT
Szanowni Państwo,
W Warsztacie katalogera nad tablicami transliteracyjnymi dla poszczególnych systemów pisma umieściliśmy instrukcję wprowadzania w systemie Virtua znaków złożonych z wykorzystaniem tablicy znaków.
Z poważaniem,
Zespół Centrum NUKAT
Szanowni Państwo,
W Warsztacie katalogera umieściliśmy pełne tablice transliteracyjne zgodne z normą PN-ISO 843: 1999 (Konwersja znaków greckich na znaki łacińskie) oraz uaktualnioną wersję instrukcji dotyczącej tej transliteracji z dn. 01.01.2007.
W pełnych tablicach podano kody Unicode poszczególnych znaków, zarówno oryginalnych greckich, jak i ich odpowiedników transliteracyjnych.
Kolejne tablice (hebrajski, itp.) w przygotowaniu.
Z poważaniem,
Zespół Centrum NUKAT
Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie
ul. Dobra 56/66
00-312 Warszawa
(+48) 22 55 25 351
(+48) 22 55 25 330
nukat@uw.edu.pl